PREŠOV. Tradičné vianočné koledy zhmotnili v menej tradičnom prevedení. Sú hudbou zo Šariša, ktorá sa tentoraz zamerala na hudobnú prezentáciu Rusínov, ku ktorej pridali naturel spoza hraníc, od poľských Lemkov. A vizuálne podporili hudobné dielo ukrajinským maliarom.
Doslova medzinárodný kúsok, ktorý by sa dal smelo zaradiť k world music, vzišiel z dielne Ľudovej hudby Stana Baláža.
Nový album V misti Viflejemi (Zabudnutá krajina Lemków a Rusnakov) prináša vianočné piesne a koledy, ktoré sú príznačné pre Rusínov na slovenskej strane a Lemkov na poľskej strane. A hudobná novinka je darčekom aj v inom slova zmysle. Je zadarmo.
Niečo, čo je krásne iným spôsobom
Ľudová hudba Stana Baláža je známa ako šarišská cimbalovka, ktorá sa špecifikuje zvlášť na folklór regiónu. Vzhľadom na fakt, že sú zoskupením na profesionálnej úrovni, často spolupracujú tiež aj s rôznymi folklórnymi kolektívmi a skupinami, tie rusínske nevynímajúc.
„Profilujeme sa ako šarišská kapela, ale osobne mám veľmi rád rusínsku muziku a rusínske piesne,“ vyznáva primáš kapely Stano Baláž, ktorý okrem muzikantského umenia pomáha aj skrz služby nahrávacieho štúdia. A práve tu postupne začala klíčiť myšlienka vianočného diela.
„Už v štúdiu, keď k nám chodili rôzne formácie a spevácke skupiny nahrávať koledy i vianočné piesne, tak som cítil, že je to čosi iné. Iná poetika, iná melódia. Tie piesne sú jednoducho krásne,“ vysvetľuje Baláž.
A tak po tom, čo si v rámci východného Slovenska urobili menší výskum, stretli sa s viacerými krásnymi piesňami. Mozaika sa tak začala prirodzene skladať.
Spolupráca už osvedčená
Po navnímaní hĺbky rusínskych vianočných piesní a pri získaní potrebného materiálu prišiel ďalší krok.
„Oslovili sme spevácke skupiny, ktoré som už mal možnosť vypočuť si a pracovať s nimi v štúdiu. Vedel som teda, že to bude dobrá práca a sú to naozaj profesionálne či poloprofesionálne telesá, ktoré sa v štúdiu správajú veľmi zodpovedne a ten výsledok vždy stál za to,“ vysvetľuje Baláž s tým, že reprezentanti nie sú na hudobnom poli iba „jednorazovou záležitosťou“.
„Sú to aktívne telesá, veľmi reprezentatívne v rámci rusínskej kultúry aj tradície ako takej. Povedali sme si, že možno dozrel čas, aby sme vymysleli niečo tematické.“
K spoločnému dielu teda priložili svoj prínos spolu s ĽH Stana Baláža zvučné mená rusínskej scény – SSK Vinok, FSS Vorodaj, ŽSS Miľpošanka, Labirski beťare a MSS Šabriňci.
Zašli i za hranice
A ako prišli k nápadu zapojiť i lemkovský folklór? Tam vzišiel podnet od ich cimbalistu Peťa Germušku, ktorý pracuje v kružlovskom domove pre seniorov. A v rámci projektu fungujú v spolupráci s Poliakmi venujúcimi sa aj hudbe. Slovo teda dalo slovo.
„Dali sme reč a prišlo toľko inšpirácie, že sme si povedali, že už nebudeme cúvať. Je tu možnosť aj dobrá dramaturgia pre toto dielo. Na takéto spojenie a hľadanie prienikov medzi rusínskou a lemkovskou stranou, resp. rusínskou tradíciou a lemkovskou tradíciou. Možnosti k tomu ponúkol vianočný materiál, koledy a hudba, ktoré nás zaujali.“
Za poľskú stranu a zástupcov lemkovskej kultúry sa teda zapojili Kapela Kiborica a Lemkowskie solisti i grupy wokalne z Polska.
Netvorili na počkanie
Nové CD piesní rusínskych a lemkovských odráža svojich tvorcov. Vysokou kvalitou, profesionalitou a precíznym spracovaním. Nerodilo sa však rýchlo ani prvoplánovo.
Naopak, s myšlienkou začali aktívne pracovať už po minuloročných Vianociach.
„Trvalo to asi rok. Nebol to ten projekt, že idú Vianoce, tak v septembri ideme točiť. To nie. V podstate hneď po sviatkoch sme začali vymýšľať a rozmýšľať.“
O muziku a aranžmány sa postaral ich „dvorný“ aranžér Michal Germuška. Tentoraz boli skladby z jeho dielne tvorené podľa Stanových slov v duchu väčšej štylizácie tak, že vo výslednom efekte znejú komornejšie.
Aj na poľskej strane mali svojich hlavných iniciátorov – Mireka Bogoňa a Annu Czuchtu. Tí mali na starosti vlastné hudobné prevedenie aj manažment hľadania a spájania sólistov zo svojho regiónu.
Dielo o spoločnom aj rozmanitom
Album je vynikajúcim zrkadlom stretu dvoch do istej miery podobných, a predsa svojím spôsobom odlišných kultúr.
„Chceli sme to aj my odlíšiť, keďže máme svoju farbu zvuku, charakteristiku. A keď sa pridajú ďalšie nástroje, znie to širšie, ako taký menší orchester. V tejto sonickosti a v tomto duchu sme si dali za cieľ urobiť i tie štylizácie my ako Ľudová hudba Stana Baláža.“
Pri výbere dali priateľom z Poľska voľnú ruku aj čo sa týka interpretov, aj čo sa týka výberu kolied. A oplatilo sa.
„Štylizácie a poňatie ich vianočnej hudby znie na CD trošku inak ako to naše, čo je dobré. Tým pádom album naberá rozmer akoby world music. Piesne sú robené veľmi citlivo a veľmi vkusne. CD je pestré aj žánrovo, aj výrazovo, aj dialektom, keďže ten lemkovský dialekt je predsa len trochu iný ako rusínsky,“ konštatuje Stano.
Žánrová pestrosť otvárala pri spracovaní i ďalšie možnosti.
„Hľadali sme nielen prieniky, ale aj odlišnosti. Našli sme niekoľko piesní, ktoré sme prerobili - my za rusínsku časť po svojom a tú istú skladbu urobili Poliaci tiež po svojom. Takto vznikla menšia štúdia toho, aká je diferenciácia prvkov, či už v podobe nárečia alebo vnímania hudobnej výstavby tej-ktorej skladby.“
Akademický maliar i spevník s prekladmi. A všetko zadarmo
Vizuál bookletu CD našli medzi dielami, ktorých autorom je akademický ukrajinský maliar Jurij Dmitrovic Gerc, legenda ukrajinskej výtvarnej moderny.
Súčasťou albumu je tiež väčší spevník, kde sa nachádza i preklad do slovenčiny a poľštiny. Bonusom novinky je, že je k dispozícii na hudobných platformách úplne zdarma.
„Príde mi to spravodlivé, čo sa týka všetkých zainteresovaných. Podieľalo sa na tom veľké množstvo nielen muzikantov, ale hlavne spevákov. A tak sme to dali na hudobný kanál a darovali ľuďom zdarma. Vianoce sa občas stávajú dobrou komerčnou platformou, ale touto cestou sme ísť nechceli. Je to taký náš darček,“ dodáva s úsmevom Stano Baláž, primáš kapely a jeden z hlavných iniciátorov vzniku tohto jedinečného vianočného diela.
Vianočné tipy a recepty:

- Vianočné darčeky: pre mamu, pre otca, pre deti, pre babku, pre dedka, pre teenagerov
- Vianočné recepty: štedrá večera, medovníky, plnené oriešky, vanilkové rožky, medové rezy, vianočné koláče
- Vianočné filmy: TV program, romantické, komédie, rozprávky a animáky
- Vianočné pesničky: koledy, hity, texty
- Vianočné priania a vinše a obrázky na stiahnutie
- Vianočné trhy: v Bratislave, Košiciach, Prešove, Žiline, Trnave, Martine, Trenčíne, Poprade
- Vianočné dekorácie: ako zabaliť darčeky ekologicky, trendy v roku 2024, ako vyzdobiť stromček
- Naj roka 2024: knihy roka, najlepšie filmy, najlepšie rozprávky, najlepšie seriály
- Aké bude počasie na Vianoce